a
CO-PRODUCTION
of

PANAGIOTIS RAPPAS
ΤΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΕΔΙΟ 


Adapted for the Screen and Directed
by
Panagiotis Rappas




Based on the Short Story
by
Lafcadio Hearn - Yakumo Koizumi 
"THE FOUNTAIN OF YOUTH"


Music
by
Dimitris Papadimitriou



The Fountain of Youth


by
Koizumi Yakumo - Lafcadio Hearn
(1850-1904)


Long, long ago there lived somewhere among the mountains of Japan a poor woodcutter and his wife. They were very old, and had no children. 
Every day the husband went alone to the forest to cut wood, while the wife sat weaving at home.
One day the old man went further into the forest than was his custom, to seek a certain kind of wood; and he suddenly found himself at the edge of a little spring he had never seen before. The water was strangely clear and cold, and he was thirsty; for the day was hot, and he had been working hard. So he doffed his huge straw-hat, knelt down, and took a long drink.That water seemed to refresh him in a most extraordinary way. Then he caught sight of his own face in the spring, and started back. It was certainly his own face, but not at all as he was accustomed to see it in the bronze mirror at home. It was the face of a very young man! He could not believe his eyes. He put up both hands to his head which had been quite bald only a moment before, when he had wiped it with the little blue towel he always carried with him. But now it was covered with thick hair. And his face had become smooth as a boy's: every wrinkle was gone. At the same moment he discovered himself full of new strength. He stared in astonishment at the limbs that had been so long withered by age: they were now shapely and hard with dense young muscle. Unknowingly he had drunk of the Fountain of Youth; and that draught had transformed him. First he leaped high and shouted for joy; — then he ran home faster than he had ever run before in his life. When he entered his house his wife was frightened; — because she took him for a stranger; and when he told her the wonder, she could not at once believe him. But after a long time he was able to convince her that the young man she now saw before her was really her husband; and he told her where the spring was, and asked her to go there with him.Then she said: — "You have become so handsome and so young that you cannot continue to love an old woman; — so I must drink some of that water immediately. But it will never do for both of us to be away from the house at the same time. Do you wait here, while I go." And she ran to the woods all by herself. She found the spring and knelt down, and began to drink. Oh! How cool and sweet that water was! She drank and drank and drank, and stopped for breath only to begin again.Her husband waited for her impatiently; — he expected to see her come back changed into a pretty slender girl. But she did not come back at all. He got anxious, shut up the house, and went to look for her.When he reached the spring, he could not see her. He was just on the point of returning when he heard a little wail in the high grass near the spring. He searched there and discovered his wife's clothes and a baby, — a very small baby, perhaps six months old.For the old woman had drunk too deeply of the magical water; she had drunk herself far back beyond the time of youth into the period of speechless infancy.He took up the child in his arms. It looked at him in a sad wondering way. He carried it home, — murmuring to it, — thinking strange melancholy thoughts.




DIRECTORS NOTES

Things That Are Near Though Distant
-Paradise.
-The course of a sail boat.
-Relations between a man and a woman.

Sei Shōnagon   “THE PILLOW BOOK”

This beautiful poem, written nearly thousand years ago by a Lady of the Imperial court of Japan, in just three short sentences describes with unimaginable precision something so complex that will reach thousand of volumes of studies, analyses, articles and essays to illuminate even few of the edges of its subject matter.  Paradise, a concept associated with the supernatural and immortality and something so ephemeral (and poetic rather than just an image), the passage of a ship on the horizon, deliberately in succession, invoke the senses and the imagination. Just what one needs to understand little of the relationship Man-Woman.  
Lafcadio Hearn, Irish and Greek from ancestry and Japanese from choice, in his short story “The Fountain of Youth” tries also, like Sei Shōnagon many centuries before, in the same subject matter: Relations between a man and a woman.
This also is the intention of the short film based on the exact short story: to approach in a different way “Things that are near though distant” and unbelievably “Strange” some times. Αs a tribute to a writer who left behind a very large in volume and very high in quality work and succeeded to introduce the western readers in the wonders of Japanese literature, art and culture.      
                                                                                                                                             
29  September 2011  

AWARDS - ΒΡΑΒΕΙΑ

ATHENS ANIMFEST 2012: 1st PRIZE

CREDITS

για την Μεταξία
που ξέφυγε στους Ουρανούς
σαν μικρή καρακάξα

φθινόπωρο 2011   

The preproduction of the film was the result of a workshop with the subject “Directing Animated Films”

tutor: PANAGIOTIS RAPPAS, participants: AGGELOKONSTANTI KATERINA, CHAGIMICHALI FLORA, GIANNAKOPOULOS GIANNIS, GIOVANIS THOMAS, EFSTRATIADIS DIMITRIS, ZOGRAFOU THOMAIS, THOFILOU EPAMINODAS, KALAMPALIKH PIGI, LITINA MARIA, POURPOUTIDIS GIORGOS, SGOUROS GIORGOS, TRIANTAPHYLLOS ELEUTHERIOU, TRIANTAFILOY THEODORA, TSIPOTH ZOE, TSITSIKAS THANASSIS
  

produced and directed
by
PANAGIOTIS RAPPAS

associate producers
DIMITRIS PAPADIMITRIOU, RALLOU VOGIATZI

based on the original story
by
LAFCADIO HEARN

adapted for the screen
by
PANAGIOTIS RAPPAS

music composed
by
DIMITRIS PAPADIMITRIOU

production designer
MARIZA LITINA

                             film and sound editor
ELISSAVET PANETA

cinematography
PANAGIOTIS RAPPAS

visual effects and CGI
NIKOS TZOUMIS

songs
music by: DIMITRIS PAPADIMITRIOU
lullaby vocals by: DIMITRIS PAPADIMITRIOU

storyboard
DIMITRIS EFSTRATIADIS
PANAGIOTIS RAPPAS

visual effects and CGI
NIKOS TZOUMIS

animation supervisor
MARIZA LITINA

compositing
PANAGIOTIS RAPPAS

Modeling
VAGELIS DIMITRIADIS
FANIA DIZOU
NIKOS SPATHIS
YANNIS BARDAKOS
MARIA GEORGANA  

lighting & shading
NIKOS TZOUMIS
SIMOS MAGKLIVERAS

Rendering
NIKOS TZOUMIS

additional rendering
SIMOS MAGKLIVERAS

texturing
FANIA DIZOU
SIMOS MAGKLIVERAS
MARIZA LITINA
PANAGIOTIS RAPPAS
NIKOS TZOUMIS
YANNIS BARDAKOS
MARIA GEORGANA  

character design
FLORA CHAGIMICHALI
PANAGIOTIS RAPPAS

conceptual art
AGGELOKONSTANTI KATERINA
CHAGIMICHALI FLORA
GIANNAKOPOULOS GIANNIS
GIOVANIS THOMAS
EFSTRATIADIS DIMITRIS
ZOGRAFOU THOMAIS
THOFILOU EPAMINODAS
KALAMPALIKH PIGI
LITINA MARIA
POURPOUTIDIS GIORGOS
SGOUROS GIORGOS
TRIANTAPHYLLOS ELEUTHERIOU
TRIANTAFILOY THEODORA
TSIPOTH ZOE
TSITSIKAS THANASSIS

rigging
VAGELIS DIMITRIADIS
MDA ANIMATION STUDIO
NIKOS TZOUMIS

layout artists
PANAGIOTIS RAPPAS

pipeline engineer
NIKOS TZOUMIS

animation artists
FLORA CHAGIMICHALI
MARIZA LITINA
PANAGIOTIS RAPPAS
NIKOS SPATHIS

2d animation
PANAGIOTIS RAPPAS

matte painters
THANASSIS TSITSIKAS
PANAGIOTIS RAPPAS

assistant director
MARIZA LITINA
  
music producer
DIMITRIS PAPADIMITRIOU

Music recording studios
KYRIAZIS

Sound Engineer
YANNIS LAMROPOULOS


accounts
KOSTAS MITRAVELAS
EVANGELOS GEORGIKOS

studio keeper
VALENTINI SIVERI

© Panagiotis Rappas - GREEK FILM CENTER -ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΕΔΙΟ, 2011